КОМИКСЫ – ПОПУЛЯРНЫЙ МЕТОД ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО. «АНГЛИЙСКИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ» - ЧАСТЬ 1
07 February, 2014
Вы когда-нибудь подозревали, что совершенствование английского языка возможно с помощью комиксов? Команда Kaplan очень любит комиксы и фильмы, основанные на них. А в особенности - Тор 2: Царство Тьмы.
Результаты нашего очередного исследования показали, что самой популярной книгой о супергероях, используемой для изучения английского, является комикс Человек-Паук (Spider-Man). А Spidey оказался лидером в числе героев, которыхпреподаватели английского чаще всего используют в своих примерах.
Результаты этого увлекательного исследования вдохновили нас на создание своего собственного, каплановского, супергероя.
Благодаря сотрудничеству со знаменитым иллюстратором и дизайнером Pablo Stanley нам удалось произвести на свет комикс под названием «Английские приключения». Наша первая часть посвящена забавным омофонам. Читайте и улучшайте свой английский!
ОМОФОНЫ:
Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. Еще их называют фонетическими омонимами.
Ниже приведен список омофонов, использованных в комиксе, а также их перевод:
Cereal: каша или хлопья из злаковых
Serial: серийный, повторяющийся
Serial: серийный, повторяющийся
Maize: вид кукурузы, произрастающий в Центральной Америке
Maze: лабиринт
Maze: лабиринт
Where: где
Were(wolf): оборотень
Were(wolf): оборотень
Knight: рыцарь, всадник
Night: ночь
Night: ночь
Flour: мука
Flower: цветок
Flower: цветок
Делитесь вашими впечатлениями от нашего первого комикса в комментариях!
Читайте продолжение приключений Wary Harry. Вторая часть этого комикса посвящена двойному отрицанию в английском языке. А из третьго эпизода вы узнаете о значении известной английской идиомы "a piece of cake".
Если вам интересны такие уроки английского в картинках, взгляните на наши предыдущие иллюстрации об омофонах и идиомах.
Взято с сайта https://www.kaplaninternational.com
Комментариев нет:
Отправить комментарий