воскресенье, 20 апреля 2014 г.

Анекдоты - 2

                                                                         *********
- Ну вот как объяснить иностранцу, почему вилка — лежит, тарелка — стоит, а птица — сидит?
- Вот, кстати, ноутбук: когда закрыта крышка — лежит, а когда открыта — стоит…


                                                           *******

Урок языкa в грузинской школе:
- Дэти, русский язык - очэнь трудный язык! Нaпримэр, Нaстя - это дэвушкa, a ненaстя - плaхaя погодa!


                                                           *******
Урок в английского языка в деревенской школе.
Учительница:
- Иванов, как будет по английски "дверь"?
- Dwer'
- Molodech Ivanov!


                                                           ********

Учительница:   Петя, ты выучил домашнее задание?
Петя:  Нет
Учительница: Скажи по- английски: меня зовут Петя
Петя: Не могу
Учительница: Тогда повторяй за мной : My name is Petya
Петя: Майонез Петя!
                                                          *********

- Do you speak English?
- yesли бы...

                                                       **********

Купил курс "Английский во сне". Целый год перед сном ставил кассету. Результат несколько неожиданный - при звуках английского языка мгновенно засыпаю.
                                                        ********
Заходит украинец в магазин и чисто на английском спрашивает:
- Сэндвичи е?
А ему чисто на французском отвечают:
- Вжэ нэма!!!

                                                           ********
- Вася, ты какой язык в школе учил?
- Французский
- Скажи что-нибудь
- Баган жеваль тгаву
                                                         **********

Паспортный контроль в аэропорту:

— Nationality?
— Russian.
— Occupation?
— No, no, just visiting.

                                                              ******


- Пробелы вы не переводите, поэтому мы не будет их оплачивать. 
- Хорошо. Я пришлю вам перевод без пробелов.

                                                            *************
Урок в школе. В класс заходит новичок. Учитель: 
- Вы кто? 
- Я – переводчик. 
- Вы говорите по-английски? 
- Нет. 
- По-немецки? 
- Нет. 
- Так какой же язык вы знаете? 
- Никакого. 
- Вы же сказали, что вы – переводчик? 
- Ну, да. Я перевелся к вам из соседней школы


                                                           ************


Морской бой

                   
           Очень многим знакома игра "Морской бой". Правила ее очень просты и для того, чтобы ее сыграть не нужно много времени и средств. Как вы знаете, поле игры разделено на клетки, которые обозначены буквами и цифрами, как на шахматной доске для ориентирования на поле. Идея "Морского боя" для иностранного языка очень проста и эффективна. Вместо букв, например, можно написать фонетические инициали ( фонемы, с которых начинаются слова), а вместо цифр - финали. Таким образом, вместо того, чтобы просто назвать квадрат, игрок называет какое-то слово. Я не знаю, кто автор этой идеи, но он\она молодец. 
        Игра парная, поэтому сразу два студента могут практиковать аудирование и фонетику. Фото прилагается (взято из Интернета). Очень удобно применить такую игру к китайскому фонетическому алфавиту, правда, он большой и игра затянется :)




Рисунок 6

Лучше один раз увидеть

      Речь в этой маленькой статье пойдет о видеороликах.  Видео - это мощный инструмент для изучения языков. Через зрение мы получаем наибольшее количество информации, и зрительные образы глубже запечатлеваются в памяти. Существует немало языковых видеокурсов, помогающих вникнуть в языковые дебри ( в хором смысле). Кроме того, закрепить навыки можно просматривая фильмы на изучаемом языке.
          В Интернете есть множество видеороликов и фильмов на различных языках. Для многих из них доступны и субтитры. Просмотр видео с субтитрами может быть очень полезным в приобретении навыка различать на слух иностранную речь. Например, если вы смотрите фильм на английском языке, имея словарный запас, смотрите его с английскими субтитрами. Так вы сможете увидеть то, чего не смогли услышать или различить. Во многих видеоплеерах есть функция замедления проигрывания, или снижения темпа. На первых порах она может оказать хорошую помощь.
          Можно использовать и субтитры на родном языке. Но следить за двумя языками одновременно очень утомительно. Тем более, что вы и так можете точно представить и понять происходящее на экране.
          Не стоит начинать со специализированных фильмов или новостей - это утомит и результата вы можете не заметить. А вот видеоклип или мультфильм - это другое дело. Есть еще вариант найти фильм, который вы хорошо знаете с переводом на иностранный ( если он на вашем) язык - тогда вам совсем не потребуется ни перевод, ни субтитры для понимания.
          Мощным подспорьем могут послужить обучающие ролики для детей. Например, вы изучаете китайский язык. Найдите видео, снятое для маленьких китайских детей - они же тоже учат своих детей говорить и писать. Материал в этих видео составлен и преподнесен очень просто и интересно. Небольшие видеоролики модно загрузить на телефон или другой гаджет и смотреть в любое свободное время, например на перемене в школе или сидя в транспорте.
          Если же вы хотите поработать с видеоматериалом, а не просто просмотреть его, то тут нужен подход с бумагой и ручкой. Например, вы можете разделить лист бумаги на 4 части. В первой указывать слова или выражения, которые вы не знали, но поняли по ходу просмотра. Во второй можно записывать слова, которые вы ясно расслышали, но не знаете ( но не все подряд, а только заинтересовавшие). В третьей части можно записывать разговорные обороты и поговорки. В этом случае точно нужны субтитры. Четвертая - на ваше усмотрение.
         Во время просмотра наблюдайте за характерными жестами, мимикой и интонацией говорящих. Это поможет вам точнее говорить и передавать звуки и смысл речи. Не упускайте возможности остановить фильм и повторить меткую фразу за героем.
         Так или иначе, видеоматериалы остаются мощным инструментом в изучении языка. Пользуйтесь ими, если есть возможность.
          
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...