понедельник, 9 марта 2015 г.

Сольресоль

        Исследуя вопросы языков и их изучения, я наткнулся однажды на интересную статью на одном блоге. Она была про "Сольресоль".  Меня заинтриговало название и я решил прочитать. Остался доволен. 

          Что же такое Сольресоль? Просто говоря, это искусственный язык, один из многих. Но за основу этого языка взяты названия семи нот музыки.  Этот язык придумал француз Жан Франсуа Сюдр в 1817 году.  Надо сказать, придумал он мастерски. Его идея потом продолжалась и корректировалась другими, о чем можно почитать в Википедии
           Слова этого языка формируются из различных сочетаний семи названий нот. Таким образом, в языке имеется 7 односложных слов, 49 двусложных слов, 336 трёхсложных и 2268 четырёхсложных (всего 2660 слов). Чтобы изучать и использовать этот язык не нужно знать нотную грамоту и иметь музыкальный слух. Учится как обычный язык.


Некоторые слова и фразы переводятся на сольресоль так:
  • я — доре,
  • ты, вы — доми,
  • мой — редо,
  • желание, желать — мифаля
Очень интересно, но думаю, непрактично. Малый запас слов, хотя для общения будет достаточно. Интересно также, что у этого языка есть письменность и его можно даже использовать как жестовый язык. Письменность тоже имеет немало форм. Я думаю, что имея слух и музыкальный инструмент ( и зная этот язык ) некоторые люди могли бы общаться с помощью музыки. Хотя, честно говоря, все это пародия на настоящий совершенный язык, который будет в будущем.

Как лучше использовать кратковременную память

   


         Небольшие опыты, которые ставил я лично вместе со своими учениками показали, что указанные Миллером цифры "2-7" верны.  Например, когда стояла задача распознать и удержать в памяти количество карандашей в руке, результаты были примерно одинаковые у всех, в пределах заявленных цифр. Но, когда речь шла о словах, картина менялась.  Я написал на небольших карточках девять слов. По одному слову на карточке. Слова были существительными, которые не связаны по смыслу. Расставив их в произвольном порядке, я давал несколько секунд на прочтение "предложения" испытуемому. Результат проверял через пару секунд. И опять мы укладывались в заявленные 2-7 единиц, но уже в виде слов.
    Картина поменялась еще сильнее, когда я поместил в ряд слова, связанные друг с другом: все существительные были женского рода и были союзы. Количество запоминаемого материала резко возросло до 18 слов, которые испытуемые могли воспроизвести в правильном порядке. Продолжая эксперимент,  я заметил как выявляются другие закономерности работы кратковременной памяти. Как же удалось поместить туда 18 и более единиц, если помещается максимум 9? Ответ прост. Поместились только 6 единиц. Просто мозг разбил весь ряд на шесть групп примерно по 3 слова, связав их по смыслу.  Это наглядно демонстрирует, что запоминаемые единицы могут быть разного "размера". В кратковременную память могут поместиться и семь букв, и семь слов, и семь предложений.  Вот классический пример того, как влияет понимание того, что запоминается:  когда иностранец видит   "МГУ", он воспринимает это как три единицы информации, три буквы. А если вы знаете, что это Московский Государственный Университет, то для вас "МГУ" становится одной единицей, просто в виде кода, который позволил сократить объем запоминаемого. 
    Так произошло и с упомянутым выше профессором.  Миллер заметил, что перекодирование помогает увеличить количество информации, которое мы можем обработать. По его мнению, самым привычным типом перекодирования, к которому мы ежедневно прибегаем, является перевод на словесный код. Еще один способ увеличить объем нашего хранилища – подключить воображение. 
Продолжение следует...
       

воскресенье, 1 марта 2015 г.

Переводчик Гугл

   
       Среди тех, кто хоть как-то связан с иностранными языками лишь немногие могут не знать о сервисе translate.google. Прежде всего, потому что это неплохой онлайн словарь. Он дает несколько вариантов перевода нужного слова, из которых вы выбираете подходящий по смыслу. Кроме того, тут можно перевести еще и фразы. По мере развития, этот переводчик становится лучше. Но, я уверен, многие могут долго рассказывать какие перлы они встретили, переводя тексты. Что ж тут удивляться - переводит-то машина.

Лингвистическая задача

Текст статьи взят с Элементы

Известный лингвист Андрей Анатольевич Зализняк и другие участники Новгородской археологической экспедиции иногда предлагают желающим решить следующую задачу:

Задача

В построенной в конце XII века церкви Спаса на Нередице, расположенной недалеко от Новгорода, на одном из столбов есть такая надпись:
непоусечь
пѧсу

Надпись на столбе в церкви Спаса на Нередице. Фото Саввы Михеева
Надпись на столбе в церкви Спаса на Нередице. Фото Саввы Михеева

После того как исследователи смогли интерпретировать этот кажущийся на первый взгляд случайным набор букв, стало понятно, что данная надпись: 1) имеет смысл; 2) закончена; 3) не содержит ошибок.
Кроме того, оказалось, что для ее прочтения не требуется никаких специальных знаний ни в области древнерусского языка, ни в области древнерусской истории, ни в области древнерусской архитектуры или фресковой живописи. Чтобы догадаться, что значит этот текст, надо знать только: 1) что буква «ѧ» соответствует современной «я»; 2) что в некоторых разновидностях русского письма буквы «ь» и «е» были синонимичными; 3) древнее слово не могло оканчиваться на согласный (сначала этот запрет касался и речи, и письма, а потом стал чисто орфографическим, и к моменту создания надписи уже был таковым); 4) что слова в древности записывались без пробелов.
Попробуйте интерпретировать эту надпись.

Подсказка: Записи подобного рода легко встретить и сейчас.

Другие подсказки и ответ можно посмотреть на сайте - источнике, указанном выше.

Фонетика китайского -2

                                       
                                         Продолжаем тему китайской фонетики.  

     Минимальной единицей фонетики является слог. В русском языке слог может состоять из разного количества звуков. Например, в слове "спорт" - их пять. В китайском же языке в одном слоге не может быть больше четырех звуков. В нем нет беспорядка. Только четкий порядок:)
     В задачу изучающего язык входит умение ясно и четко проговаривать все слоги китайской речи в разных тонах и распознавать их на слух.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...